Боремся с copy-past-ом с наших фламенковых сайтов

28 Фев 2008, 21:19:16

Увидел страничку
http://www.art-movie.ru/actor.php?id=3294

на которой узнал свой собственный мааааленький перевод Smile

написал письмо:

Цитата:

to:
pr@inoekino.ru,
zakaz@inoekino.ru,
admin@inoekino.ru

Тема: просьба устранить нарушение моих авторских прав на сайте inoekino.ru

Добрый день,

меня зовут Сергей Шульгин
я увидел на Вашем сайте небольшой текст, автором перевода которого
(так уж получилось, что) я являюсь
http://www.art-movie.ru/actor.php?id=3294

http://wiki.flamenca.ru/index.php/Cristina_Hoyos

На нашем сайте wiki.flamenca.ru/ тексты представляются в соответствие
с лицензией
Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/

И вы нарушили два пункта лицензионного соглашения:

Attribution. (который не допускает использования нашиъ текстов, без
указания источника и авторства)
Noncommercial. (который не допускает коммерческое использование наших
текстов, без согласия авторов)

Я прошу Ваc либо поставить ссылку:
"<a href="http://wiki.flamenca.ru/index.php/Cristina_Hoyos">информация
с сайта wiki.flamenca.ru<a>
(и тогда считайте, что мое согласие на его коммерческое использование
вы получили Smile

либо отказаться от использования конкретно этих текстов на вашем сайте.

В противном случае мои действия по защите своих авторских прав вполне
стандартные:
1. я обращаюсь к вашему хостеру с просьбой заблокировать ваш сайт как
нарушающий мои права и если хостер отказывается это делать то
2. я обращаюсь в суд, где хостер также будет выступать соответчиком

я понимаю, что дело конечно копеешное, а текстик совсем маленький и
мои издержки даже на написание этого письма уже превышают
потенциальные выгоды. Но я периодически вынужден заниматься этим,
защищая уникальность нашего контента на создание которого мы тратим
много сил и денег. (вспомнил что потратил пару часов на перевод одной
цитаты - никак не мог подобрать правильных слов Smile

Надеюсь на ваше понимание этой проблемы.

с уважением,
Сергей Шульгин
sergey@shulgin.ru
Опубликовал: hombre
Страница 1 из 1

Автор Сообщение
hombre
Ваш покорный слуга

Зарегистрирован: 02.02.2006
Сообщения: 32

СообщениеДобавлено: 28 Фев 2008, 21:35    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Приятно иметь дело с добросовестными людьми, ответ пришёл через 26 минут после отправления моего письма.

Цитата:
Уважаемый Сергей, прошу прощения за некорректное использование
Вашего текста. Ссылку поставил.
А Кристина Ойос и впрямь замечательная танцовщица!
Ещё раз сорри.


С удовольствием отвечу на Ваши дополнительные вопросы
С уважением,
admin
--
Компания "ИНОЕКИНО" выпустила третий DVD-диск из серии "Некрореализм".
На диске представлен фильм Евгения Юфита "Прямохождение" 2005 г.
mailto:admin@inoekino.ru
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
hombre
Ваш покорный слуга

Зарегистрирован: 02.02.2006
Сообщения: 32

СообщениеДобавлено: 29 Мар 2008, 03:39    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
hombre
Ваш покорный слуга

Зарегистрирован: 02.02.2006
Сообщения: 32

СообщениеДобавлено: 29 Мар 2008, 14:40    Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

hombre писал(а):
Очередной копи-пастер:

http://www.wdance.com.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=77&Itemid=115

оригинал статьи
http://www.shulgina.ru/lessons/compas.htm


тоже приличные люди оказались, оперативно ответили и согласились разместить ссылку на оригинал.
Вернуться к началу Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения: